Новости

Историко-этнографический музей-заповедник «Ялкала»
Адрес: Ленинградская область, Выборгский р-н , пoc. Ильичево Музей расположен в в 12 км от Зеленогорска в одном из самых живописных мест Ленинградской области: между озерами Большое Симагинское и  Долгое.

Государственный историко-архитектурный и природный музей-заповедник «Парк Монрепо»
Адрес: Ленинградская область, г. Выборг, музей-заповедник "Парк Монрепо" Когда-то остров Твердыш назывался Замковым островом. Земля принадлежала шведской короне и управлялась наместником из Выборгского

Экскурсии по Подмосковью: экскурсия в музей-заповедник А.П. Чехова "Мелихово"
Приглашаем Вас на однодневный автобусный тур в усадьбу "Мелихово" , расположенную в Чеховском районе Подмосковья. Справочная информация Антон Павлович Чехов - величайший русский писатель, автор

Поездка в музей-заповедник Антона Павловича Чехова «Мелихово»
«Ах, если бы Вы могли к нам приехать. Это было бы изумительно хорошо!» – приглашал Антон Павлович Чехов своих знакомых. Мы всей семьей посетили государственный литературно-мемориальный музей-заповедник

Музей-заповедник Василия Дмитриевича Поленова
 Государственный мемориальный историко-художественный и природный музей-заповедник Василия Дмитриевича Поленова   История и хроника музея В 1887 году, по дороге в Крым, из окна вагона Поленов

ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЙ И ПРИРОДНЫЙ МУЗЕЙ-ЗАПОВЕДНИК «ТОМСКАЯ ПИСАНИЦА»
«Томская писаница» – первый в Сибири музеефицированный памятник наскального искусства, уникальный комплекс истории и культуры народов Евразии. Древнее природно-историческое святилище содержит около 280

Отзыв о музее-заповеднике Сергея Есенина в Константиново
Дата: 21 сентября 2012 | Автор: Katerina Объект: Государственный музей-заповедник С.А. Есенина в Константиново Выбирая очередную экскурсию осенью, а мы с классом традиционно ездим в усадьбы писателей и

Акустическая выставка в Оперном доме музея-заповедника «Царицыно»
19 мая в рамках общегородской Ночи музеев в Оперном доме музея-заповедника "Царицыно" зазвучит акустический проект "Орехово-Борисово Северное. Жилмассив" Современный район Орехово-Борисово сложился из

ОГБУК «Смоленский государственный музей-заповедник»
3 ноября в Смоленске в преддверии Дня народного единства прошла Всероссийская акция «Ночь искусств», основные мероприятия которой развернулись на площадках Смоленского государственного музея-заповедника

Музей-заповедник «Царицыно»


Статьи

Учить на шведском

  1. Языки у вас под рукой
  2. Как учиться в Швеции?
  3. Родной язык доступен в школах
  4. Ваш ребенок в шведской школе

Вы новичок в Швеции, учитесь, есть ребенок, который не знает языка, или вы хотите записаться на курс самостоятельно? Все советы по обучению в Швеции можно найти в нашем мини путеводителе! Вы новичок в Швеции, учитесь, есть ребенок, который не знает языка, или вы хотите записаться на курс самостоятельно

В Швеции обучение бесплатное

Швеция предлагает как новоприбывших, так и тех, кто живет в Швеции достаточно долгое время. Не только в профессиональной сфере поляк может чувствовать себя в безопасности и комфорте, но и шведское образование и образование обеспечивают благоприятные условия для иностранцев.
Недаром в умах многих европейцев Швеция является раем для ее жителей. Одно можно сказать наверняка - чтобы насладиться всеми возможностями в Швеции, определенно стоит посмотреть начало хорошего курса шведского языка.

Языки у вас под рукой

После учебы мы можем обращаться как в государственные, так и в частные языковые учреждения. Стоит отметить, что, например, в Стокгольме право на бесплатное sfi-обучение (Svenska För Invandrare - шведский язык для иностранцев) предоставляется лицам старше 16 лет, зарегистрированным в Стокгольме.

Участие и учебная литература бесплатны. Наука в Sfi также включает в себя экскурсии и элементы культурного и социального образования. После прохождения Sfi вы можете продолжить обучение в школе для взрослых (Komvux). Вы также можете воспользоваться платными языковыми курсами, которые организуются, среди прочего, Folkuniversitetet (www.folkuniversitetet.se) - цены колеблются около 2500 за тридцать уроков.

Курсы шведского языка для будущих студентов (Svenska För Akademiker) и курсы шведского языка как второго проводятся почти во всех университетах и ​​колледжах. Чтобы начать такой курс, вы должны сдать вступительный экзамен, который вы должны сдать заранее, или пройти курс шведского языка B. Языковые курсы, часто за номинальную плату, также организуются некоторыми организациями Polonia.

Как учиться в Швеции?

Не только легальная работа в Швеции является мечтой большинства поляков. Каждый из соотечественников, проживающих в этой стране, рано или поздно начнет искать возможность повышения своей профессиональной квалификации. В Швеции, как и в Польше, обучение бесплатное. Единственными расходами, которые необходимо понести, являются сборы за участие в обязательных ассоциациях и приобретение литературы и учебников. У более бедных студентов есть возможность подать заявку на государственную помощь через отдел помощи студентам CSN (Studiestödsnämnden). На веб-сайте www.csn.se мы рассчитываем размер пособия, выплачиваемого данному лицу.
Основное условие для поступления в университет - шведский B (Svenska B) или шведский как второй язык B (SAS B). Дополнительным требованием является доказанное знание английского языка, то есть сертификат по крайней мере на уровне A.
В Швеции студенты не сдают вступительный экзамен. Средний балл из аттестата об окончании средней школы играет важную роль в квалификации для получения высшего образования. Поэтому стоит позаботиться о шведской версии ваших сертификатов и дипломов. Для того, чтобы польский школьный сертификат стал действительным, его необходимо проверить. Чтобы проверить документ, мы должны отправить бланк заявления (доступен на www.vhs.se) с копией аттестата о среднем образовании и копией его перевода на английский или шведский (сделано присяжным переводчиком). Проверка может занять до шести месяцев. Однако высшее образование может быть предметом нострификации. Экспертиза дает именно то, чему шведскому образованию соответствует диплом. Нострификация дипломов бесплатна и длится в течение самых длинных четырех месяцев. Более подробную информацию можно найти на сайте www.hsv.se
Заявки на обучение подаются через сайт www.studera.nu.

Если у нас есть аттестат о среднем образовании, в котором мы сдали английский, он считается завершенным базовым уровнем, даже если мы можем похвастаться очень хорошим знанием этого языка. Чтобы поступить в университет, нам нужно будет заполнить эту формальную разницу.

Вы можете подать заявку на место почти в каждом шведском университете. Весь процесс от подачи заявки до принятия окончательного решения можно отслеживать в интернете. В Швеции вы можете перейти только на одну область обучения. Уже при заполнении заявки в Интернете вам необходимо тщательно пронумеровать направления, от тех, к которым мы больше всего хотим попасть, до менее важных. Если во время набора мы обнаружим, что у нас достаточно очков для направления номер один, остальные направления отменяются. Сроки подачи заявок - апрель и октябрь.
Некоторые университеты организуют так называемые открытый вход (öppeningång) для студентов, которые не определились с выбором области обучения. Примером является KTH в Стокгольме, где после первого года открытого входа гарантируется место в инженерной программе.

Родной язык доступен в школах

Швеция очень ответственна за иностранцев в области изучения родного языка. Начальные школы в Швеции обязаны создавать условия, способствующие сохранению и развитию родного языка их учеников и укреплению их национальной самобытности. У ученика есть несколько вариантов - в качестве дополнительного языка из шестого класса (språvalv), факультативного предмета (elevensval) из предложения седьмого класса школы, или он может выбрать его в качестве внеклассной деятельности. Школа несет ответственность за организацию этих мероприятий. Родители, заинтересованные в изучении польского языка ученика, подают школьному учителю или директору школы заявление, которое должен предоставить наставник ученика.
Также в младших классах средней школы есть возможность развивать родной язык для учеников из иностранных семей. В предложении о курсах в рамках национальной программы обучения в средней школе есть три различных курса с преподаванием на родном языке: активный билингвизм (Aktivtvåspråkighet), родной язык A (Modersmål A) и родной язык B (Modersmål B).
Родной язык в таких случаях, как в начальной, так и в средней школе, является предметом с собственной учебной программой и собственными критериями оценки. Это рассматривается одинаково с другими объектами.

Ваш ребенок в шведской школе

Дети учат шведский в небольших группах

В школах, где многие ученики не говорят по-шведски, организуются подготовительные классы (förberedelseklasser).
Их посещают только студенты, которые не говорят на языке. В одном из таких классов учатся около 6-8 учеников, преподаватели которых специализируются на преподавании шведского языка как иностранного (Svenska A). В других школах организованы группы из двух человек или индивидуальные уроки шведского языка с квалифицированным преподавателем.
Прогресс ученика в изучении шведского языка определяет, как долго ученик пойдет в подготовительный класс. Понятие «ученичество на родном языке» студента также включает в себя реализацию студентом шведской образовательной системы, ее основных ценностей и форм работы. Этот процесс обычно также включает родителей новичка. Обучение в значительной степени проводится двуязычным учителем в Швеции под названием «modersmålslärare» в сотрудничестве со школьным персоналом.

Это стоит знать

• В Швеции можно записаться на бесплатный курс шведского языка для иностранцев. SFI (SvenskaFörInvandrare)
• Folkuniversitetet (www.folkuniversitetet.se) - здесь вы можете записаться на платный курс шведского языка. Цена: 2500кр за тридцать уроков.
• Чтобы подтвердить сертификат польской средней школы, вы должны сообщить об этом в VHS (Verketförhögskoleservice). Более подробную информацию можно найти на сайте www.vhs.se.
• Также стоит позаботиться о шведской версии ваших сертификатов и дипломов. Для того, чтобы польский школьный сертификат стал действительным, его необходимо проверить. Чтобы проверить документ, мы должны отправить бланк заявления (доступен на www.vhs.se) с копией аттестата о среднем образовании и копией его перевода на английский или шведский (сделано присяжным переводчиком).
• Обучение в Швеции бесплатное, оплачиваются только расходы, плата за участие в обязательных ассоциациях и приобретение литературы и учебников. Заявки подаются через веб-сайт www.studera.nu.
• CSN - центральный офис Studiestödsnämnden - это отдел помощи более бедным студентам.

Александра Румс

фот: Ульф Лундин, Лена Гранфельт / Имидж Банк Швеция

© 2011-2015 Детская художественная школа
Россия, Ульяновская область,
г.Димитровград, проспект Автостроителей, 55, тел/факс (84235) 7-56-38