Новости

Статьи

ИТАЛЬЯНСКИЙ В ПЕРЕВОДАХ - ОБЗОР - Italian Online

  1. СОДЕРЖАНИЕ
  2. КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КНИГАМИ?
  3. ОЦЕНКА
  4. ГДЕ КУПИТЬ

Перевод предложений - это, на мой взгляд, один из лучших методов изучения иностранного языка. Поскольку вы знаете, как это, вы можете знать слова, вы можете знать, как глаголы меняются во все возможные времена и способы, но когда дело доходит до того, что язык становится искусственным и трудно сгибать любое утверждение, не говоря уже о его правильности . Поэтому во время урока я преследую своих учеников переводом предложений (особенно в устной форме). С этим типом упражнения вы должны приложить гораздо больше усилий, чем при вставке недостающих концов и тому подобного, но результаты будут несравненно лучше .

Перевод предложений является своего рода симуляцией разговора и позволяет вам слушать звук собственного голоса на иностранном языке. Благодаря этому виду упражнений мы изучаем иностранный язык на той же основе, что и наш родной язык. Никто из нас не задается вопросом, к чему относится спряжение данного глагола на польском языке, мы просто используем его, потому что мы слышали и повторяли это так много раз, что оно совершенно спонтанно и естественно для нас. Ставлю 5 злотых, что каждый из нас хотел бы говорить на иностранных языках одинаково.

Ну, как я уже говорил, я большой поклонник метода перевода, как студент, так и преподаватель . Вот почему я был очень счастлив, когда наткнулся на итальянские сериалы в переводах Престон Паблишинг . И, конечно, я решил, что обязательно должен иметь это . Хотя, к сожалению, я больше не буду использовать это для обучения, это может быть неописуемой помощью, чтобы учить других, потому что до сих пор я сам разработал все свои предложения. И вот я здесь, кто-то может мне помочь;).

Поскольку в итоге я стал счастливым владельцем книг, которые хотел (за что я благодарен издательству Preston Publishing, от которого я их получил), теперь я хотел бы поделиться с вами своими впечатлениями о них.

СОДЕРЖАНИЕ

До сих пор три части итальянской серии были опубликованы в переводах, хотя четвертое издание также планируется .

Основным вопросам, которым он посвящен часть первая на уровне А1 - настоящее время ( Presente indicativo ), личные местоимения в функции проксимального и дальнего дополнения ( pronomi diretti e indiretti ), императивного режима (imperativo ) и предлогов ( preposizioni ). Подробное оглавление будет найдено здесь ,

Вторая часть Серия посвящена студентам на уровне A2 / B1 . Основными вопросами являются: наречия (avverbi) прошедшие времена passato prossimo и imperfetto , будущее простое время ( futuro semplice ), простой способ угадывания ( condizionale semplice ). здесь Вы найдете подробное оглавление.

и последний до сих пор частично это проблемы уровня B1 / B2 , то есть прошедшего времени trapassato prossimo и passato remoto , будущего времени futuro anteriore , режима congiuntivo , пассивной стороны ( пассивной формы ) и многих других. Для детального оглавления нажмите здесь ,

Каждая часть серии разделена на 36 глав . Большим преимуществом книг является то, что более крупные вопросы разбиты на несколько более мелких , что определенно способствует усвоению определенных тем. Например, сегодняшнее Presente Indicativo посвящено 10 главам : глагол essere, глагол esserci , глагол avere, правильные глаголы, оканчивающиеся на -are , правильные глаголы, оканчивающиеся на -re , регулярные глаголы, оканчивающиеся на -ire , модальные глаголы, глаголы andare, venire , плата за проезд и две главы, посвященные другим неправильным глаголам.

Еще одним преимуществом является большое количество предложений для перевода . Каждая глава имеет 36 записей. Это означает, что у нас есть до 360 предложений для перевода в Presente Indicativo !

Благодаря итальянской переводческой серии вы уже можете проверить свои знания, но также и ознакомиться с итальянской грамматикой, и это совершенно безболезненно . В каждой главе есть очень доступная теоретическая часть , а также подсказки и пояснения к конкретным предложениям . Книги для нас, поляков, еще более ценны из-за того факта, что они были опубликованы для польских зрителей , а это означает, что автор, Katarzyna Foremniak , обращает внимание на ошибки, допущенные конкретно поляками, и контрастирует с польским языком. Мы не можем рассчитывать на такое привилегированное обращение силой в случае учебников, изданных на итальянском языке.

Но это еще не все . Для каждой части серии есть компакт-диск с mp3-записями всех предложений, как в польской, так и в итальянской версиях. Сначала польский лектор читает польскую версию, затем происходит перерыв, во время которого вы можете говорить своим голосом или даже (даже лучше), а затем переводить преподавателя итальянского языка.

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КНИГАМИ?

Книги в переводной итальянской серии имеют очень практичный макет . Слева есть предложения на польском языке , справа вы найдете перевод и советы . К каждой книге прикреплена специальная закладка , достаточно широкая, чтобы охватить перевод или теоретическую часть. Так что вам не нужно беспокоиться, что при изучении теории мы случайно взглянем на предложения и испортим все самое интересное.

После сохранения нашей версии перевода мы можем вынуть закладку и проверить правильность ответа , затем прослушать предложения, прочитанные учителем, и лучше всего повторить их вслух . Затем мы можем записать предложения, которые мы выучили, используя аудио-мигающие компакт-диски , также без использования книги, например, в машине.

Мы также можем изменить порядок этих действий и сначала прослушать записи по данному вопросу несколько раз, а через некоторое время проверить перевод. Или возьмите мини диктант ;)

ОЦЕНКА

Как вы, наверное, заметили, в приведенном выше обзоре о серии не было ни одного отрицательного слова . Потому что, поверьте мне, я действительно не знаю, за что цепляться , хотя это от природы порка, да, я. Единственное, о чем я могу сожалеть, это то, что книги не появились 10 лет назад , когда я с удовольствием использовал бы их в качестве студента.

Тем не менее, я убежден, что когда придет время для продолжения моего английского или французского , я обязательно буду использовать те же серии, посвященные этим языкам. Престон Паблишинг, помимо итальянского, также предлагает аналогичные публикации в области языка испанский , английский , французский , немецкий и русский ,

ГДЕ КУПИТЬ

Книги доступны в традиционном формате или в виде электронных книг на веб-сайте издательства. Престон Издательство около 40 злотых за штуку, но вы также можете найти их еще дешевле в разных онлайн книжные магазины ,


МОЖЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ ВАС

Похожие

обзор
Отель Golden Summit Property расположен в 30 минутах езды от города Фэрбенкс, второго по величине города на Аляске (население района Фэрбенкс составляет около 100 000 человек). Фэрбенкс служит крупным населением и центром снабжения для внутреннего региона Аляски Ранняя история Freegold приобрела интерес к Golden Summit в середине 1991 года и проводила геологоразведочные работы, включая геологическое картирование, отбор проб почвы, рытье траншей,
Конструкция как будто / как бы
Как по-английски мы будем выражать польский «как будто», «как будто», «как если бы»? Построение как будто / как будто приходит с помощью. Мы приглашаем вас учиться. Анета Пиотровская ГРАММАТИКА При создании предложений на английском
Обзор LG G Flex2
G Flex2 имеет восьмиъядерный процессор Qualcomm Snapdragon 810. Были некоторые сообщения о том, что Snapdragon 810 страдает от проблемы перегрева - и что Samsung отказался от процессора для своей будущей Galaxy S6 по этой причине - но LG настаивает, что его производительность "вполне удовлетворительная". Во время моего тестирования телефон сильно нагревался во время интенсивного использования - например, когда я загружал много приложений из Google Play, и когда я применял несколько фильтров
Как эффективно продвигать магазин?
7 советов, как эффективно продвигать интернет-магазин Список предлагаемых мероприятий: Позиционирование магазина в поисковых системах
Как перестать воспроизводить старые аргументы
Примечание: это гостевой пост Кристофера Р. Эдгара из Цель силового коучинга , У многих из нас есть привычка многократно повторять споры, которые у нас были с людьми в наших умах. Наши воспоминания о прошлых спорах никогда не исчезают, и мы часто
Как сделать хорошие кулинарные фотографии?
Для многих из нас кулинария - это страсть. Некоторым из нас нравится делиться этой страстью с семьей или близкими. Третьи любят делиться своими идеями в блоге. А что может быть прекраснее, чем захватить любимую еду, «кондитерский» эксперимент или ароматный кофе, который вы приготовили для своих близких? В кулинарной фотографии есть один основной принцип: еда должна выглядеть настолько восхитительно, чтобы при ее взгляде она буквально текла жидкостью. Откуда приходит свет
Как отправить шины дешево курьером DPD?
Частные клиенты, а также автомобильные мастерские или различные компании, связанные с автомобильной промышленностью, часто заказывают или отправляют запчасти для автомобилей. Из них наиболее популярными являются шины. Это эксплуатационная
Жан-Люк Понти: сильный как всегда
Жан-Люк Понти был скрипачом в меняющемся музыкальном мире 1960-х и 1970-х годов. Он был пионером в инструменте, подключив его, чтобы его услышали скрипучие гитары и рога. У него не только был потрясающий гармонический и ритмичный язык бибопа, но он обладал виртуозными способностями из своего классического обучения. Он объединил их во время потрясений, в музыке и в обществе, в таких группах, как «Матери изобретений»
Где и как использовать подвесной потолок? 15 идей для натяжных потолков - фотогалерея
Обычно мы устанавливаем подвесной потолок в таких представительных помещениях, как гостиная,
Кухня в классическом стиле - как создать вечную аранжировку?
Кухонные комнаты - это сердце каждого дома. Именно на кухне мы проводим больше всего времени. Мы готовим вкусные блюда, едим их или проводим время с семьей. Много требуется от кухни. Это должно быть устроено так, чтобы это было функционально и удобно. Кроме того, это также должно выглядеть хорошо. Кухня должна быть отражением вкусов и вкусов домашнего хозяйства - мы чувствуем себя в ней хорошо и комфортно. Некоторые из нас предпочитают более современный стиль, другие предпочитают аранжировки
ТЕНДЕНЦИИ: ПОЛНОЕ, ЧЕМ БЕЛЫЙ. Как выбрать цвет раствора?
Казалось бы, задача проста. У нас есть определенный тип плиток, и мы выбираем фугу для них. Я не знаю, как вы, но долгое время я задавался вопросом, какой цвет раствора подойдет для моих ванных комнат. Обычно самые простые решения доставляют нам больше всего проблем! И это тема не одной ванной, а трех. У меня никогда не было таких проблем с выбором краски для дверей или стен. Я делаю этот выбор быстро, и интуиция редко подводит меня. Однако каждый раз, когда я выбирал цвет раствора, мне

Комментарии

Как по-английски мы будем выражать польский «как будто», «как будто», «как если бы»?
Как по-английски мы будем выражать польский «как будто», «как будто», «как если бы»? Построение как будто / как будто приходит с помощью. Мы приглашаем вас учиться. Анета Пиотровская ГРАММАТИКА При создании предложений на английском
У нас возникали вопросы, а как действительно отличить где переселенец, а где коренной львовянин?
У нас возникали вопросы, а как действительно отличить где переселенец, а где коренной львовянин? Украинцы не так сильно отличаются друг от друга, а также крымские татары уже достаточно ассимилированы. То есть крымские татары очень часто не похожи на крымских татар. В выставке мы тоже хотели акцентировать, что переселенцы это также дончане, а они совсем от нас не отличаются. Если сделать общий обзор людей, которые приняли участие в фотовыставке - это люди любого возраста, чем они
Как это сделать и какую инвалидную коляску можно купить с софинансированием?
Как это сделать и какую инвалидную коляску можно купить с софинансированием? Чтобы выяснить: кто, для какой тележки, в каком количестве и на каких условиях может получать финансирование из государственных средств, выделенных НФЗ, обратитесь к распоряжению министра здравоохранения о перечне медицинских изделий, выпущенных от имени . Раздел этого документа (от 29 мая 2017 года), касающийся инвалидных колясок, приводится ниже. Полный список
Как часто вы делаете сайты?
Как часто вы делаете сайты? Где я могу купить продукт? Какой продукт выбрать? Какая позиция лучше? И т.д. Благодаря таким советам: Мы поддерживаем позиционирование - мы получаем дополнительный текст для поисковых систем Мы вызываем интерес к Internauta - помимо продуктов, пользователи также ищут различные виды информации. Пользователи такого сайта могут порекомендовать дальше, на других сайтах может появиться ссылка
Перед тем, как приехать туда, я думала что все будут рады со мной встретиться, будут расспрашивать «Как там у вас в Украине?
Перед тем, как приехать туда, я думала что все будут рады со мной встретиться, будут расспрашивать «Как там у вас в Украине?», Потому что это же был 2015 год, мы были во всех новостях! Но всем было пофиг, у каждого своя жизнь, своя компания, учеба, работа. Моих проблем они не понимали, а я не понимала их. Мне казалось, что австрийцам, по сравнению с Украинской, не на что жаловаться, их страна такая развитая. Но даже несмотря на это, многие из них ходит к психологу, переживает свои собственные
И, как правило, мало текстов: Как выбрать цвет раствора?
Где и как?
Где и как? От первой точки контакта, до продажи, до контакта после операции и последующей деятельности, до отзывы и запросы направления, к обратной связи в реальном времени. Как? Имея тщательно разработанные веб-сайты, говорящие на языке клиента: веб-сайт, который отвечает на наиболее распространенные вопросы, которые возникают у покупателей о своих конкретных вариантах
Как такой кинотеатр, как ваш, служит местному сообществу?
Как такой кинотеатр, как ваш, служит местному сообществу? С момента открытия Фестиваля и Конгресс-центра его работа была направлена ​​на одну главную цель: служить общественным интересам. Мы глубоко убеждены в том, что, говоря о культурном учреждении, высокий уровень программирования является как раз подходящим стандартом для этой цели. Вот почему мы сделали все возможное, чтобы поддерживать такой стандарт даже в самые трудные времена для культуры в Болгарии. В результате
Snapchat очки официально в Польше - где и за сколько купить?
Где и как? От первой точки контакта, до продажи, до контакта после операции и последующей деятельности, до отзывы и запросы направления, к обратной связи в реальном времени. Как? Имея тщательно разработанные веб-сайты, говорящие на языке клиента: веб-сайт, который отвечает на наиболее распространенные вопросы, которые возникают у покупателей о своих конкретных вариантах
С камерами это как с автомобилями - зачем тебе в городе родстер?
С камерами это как с автомобилями - зачем тебе в городе родстер? Конечно, вам может понравиться родстер и, следовательно, решение, что вы выбрали именно такую ​​машину. Что с этим связано? Такой автомобиль не в полной мере использует свои возможности, за которые вы доплачиваете. Кроме того, он дороже, больше свай и имеет более дорогие детали. Или, может быть, вы просто слишком много денег и не проникаете - если да, могу ли я дать вам номер моего счета? Камера для домашнего использования
Как увеличить шансы софинансирования - аудит грантовых возможностей?
Как увеличить шансы софинансирования - аудит грантовых возможностей? Важно - если вы тесно связываете планы развития с получением гранта, обратите внимание на аудит возможностей предоставления гранта, т. Е. На услугу, которая повышает шансы на получение субсидии, подготавливая бенефициара для получения большего количества конкурентных баллов. Мы приглашаем вас воспользоваться

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КНИГАМИ?
А что может быть прекраснее, чем захватить любимую еду, «кондитерский» эксперимент или ароматный кофе, который вы приготовили для своих близких?
Как выбрать цвет раствора?
Как по-английски мы будем выражать польский «как будто», «как будто», «как если бы»?
У нас возникали вопросы, а как действительно отличить где переселенец, а где коренной львовянин?
Как это сделать и какую инвалидную коляску можно купить с софинансированием?
Как часто вы делаете сайты?
Где я могу купить продукт?
Какой продукт выбрать?
Какая позиция лучше?

© 2011-2015 Детская художественная школа
Россия, Ульяновская область,
г.Димитровград, проспект Автостроителей, 55, тел/факс (84235) 7-56-38