Новости

Историко-этнографический музей-заповедник «Ялкала»
Адрес: Ленинградская область, Выборгский р-н , пoc. Ильичево Музей расположен в в 12 км от Зеленогорска в одном из самых живописных мест Ленинградской области: между озерами Большое Симагинское и  Долгое.

Государственный историко-архитектурный и природный музей-заповедник «Парк Монрепо»
Адрес: Ленинградская область, г. Выборг, музей-заповедник "Парк Монрепо" Когда-то остров Твердыш назывался Замковым островом. Земля принадлежала шведской короне и управлялась наместником из Выборгского

Экскурсии по Подмосковью: экскурсия в музей-заповедник А.П. Чехова "Мелихово"
Приглашаем Вас на однодневный автобусный тур в усадьбу "Мелихово" , расположенную в Чеховском районе Подмосковья. Справочная информация Антон Павлович Чехов - величайший русский писатель, автор

Поездка в музей-заповедник Антона Павловича Чехова «Мелихово»
«Ах, если бы Вы могли к нам приехать. Это было бы изумительно хорошо!» – приглашал Антон Павлович Чехов своих знакомых. Мы всей семьей посетили государственный литературно-мемориальный музей-заповедник

Музей-заповедник Василия Дмитриевича Поленова
 Государственный мемориальный историко-художественный и природный музей-заповедник Василия Дмитриевича Поленова   История и хроника музея В 1887 году, по дороге в Крым, из окна вагона Поленов

ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЙ И ПРИРОДНЫЙ МУЗЕЙ-ЗАПОВЕДНИК «ТОМСКАЯ ПИСАНИЦА»
«Томская писаница» – первый в Сибири музеефицированный памятник наскального искусства, уникальный комплекс истории и культуры народов Евразии. Древнее природно-историческое святилище содержит около 280

Отзыв о музее-заповеднике Сергея Есенина в Константиново
Дата: 21 сентября 2012 | Автор: Katerina Объект: Государственный музей-заповедник С.А. Есенина в Константиново Выбирая очередную экскурсию осенью, а мы с классом традиционно ездим в усадьбы писателей и

Акустическая выставка в Оперном доме музея-заповедника «Царицыно»
19 мая в рамках общегородской Ночи музеев в Оперном доме музея-заповедника "Царицыно" зазвучит акустический проект "Орехово-Борисово Северное. Жилмассив" Современный район Орехово-Борисово сложился из

ОГБУК «Смоленский государственный музей-заповедник»
3 ноября в Смоленске в преддверии Дня народного единства прошла Всероссийская акция «Ночь искусств», основные мероприятия которой развернулись на площадках Смоленского государственного музея-заповедника

Музей-заповедник «Царицыно»


Статьи

ИТАЛЬЯНСКИЙ В ПЕРЕВОДАХ - ОБЗОР - Italian Online

  1. СОДЕРЖАНИЕ
  2. КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КНИГАМИ?
  3. ОЦЕНКА
  4. ГДЕ КУПИТЬ

Перевод предложений - это, на мой взгляд, один из лучших методов изучения иностранного языка. Поскольку вы знаете, как это, вы можете знать слова, вы можете знать, как глаголы меняются во все возможные времена и способы, но когда дело доходит до того, что язык становится искусственным и трудно сгибать любое утверждение, не говоря уже о его правильности . Поэтому во время урока я преследую своих учеников переводом предложений (особенно в устной форме). С этим типом упражнения вы должны приложить гораздо больше усилий, чем при вставке недостающих концов и тому подобного, но результаты будут несравненно лучше .

Перевод предложений является своего рода симуляцией разговора и позволяет вам слушать звук собственного голоса на иностранном языке. Благодаря этому виду упражнений мы изучаем иностранный язык на той же основе, что и наш родной язык. Никто из нас не задается вопросом, к чему относится спряжение данного глагола на польском языке, мы просто используем его, потому что мы слышали и повторяли это так много раз, что оно совершенно спонтанно и естественно для нас. Ставлю 5 злотых, что каждый из нас хотел бы говорить на иностранных языках одинаково.

Ну, как я уже говорил, я большой поклонник метода перевода, как студент, так и преподаватель . Вот почему я был очень счастлив, когда наткнулся на итальянские сериалы в переводах Престон Паблишинг . И, конечно, я решил, что обязательно должен иметь это . Хотя, к сожалению, я больше не буду использовать это для обучения, это может быть неописуемой помощью, чтобы учить других, потому что до сих пор я сам разработал все свои предложения. И вот я здесь, кто-то может мне помочь;).

Поскольку в итоге я стал счастливым владельцем книг, которые хотел (за что я благодарен издательству Preston Publishing, от которого я их получил), теперь я хотел бы поделиться с вами своими впечатлениями о них.

СОДЕРЖАНИЕ

До сих пор три части итальянской серии были опубликованы в переводах, хотя четвертое издание также планируется .

Основным вопросам, которым он посвящен часть первая на уровне А1 - настоящее время ( Presente indicativo ), личные местоимения в функции проксимального и дальнего дополнения ( pronomi diretti e indiretti ), императивного режима (imperativo ) и предлогов ( preposizioni ). Подробное оглавление будет найдено здесь ,

Вторая часть Серия посвящена студентам на уровне A2 / B1 . Основными вопросами являются: наречия (avverbi) прошедшие времена passato prossimo и imperfetto , будущее простое время ( futuro semplice ), простой способ угадывания ( condizionale semplice ). здесь Вы найдете подробное оглавление.

и последний до сих пор частично это проблемы уровня B1 / B2 , то есть прошедшего времени trapassato prossimo и passato remoto , будущего времени futuro anteriore , режима congiuntivo , пассивной стороны ( пассивной формы ) и многих других. Для детального оглавления нажмите здесь ,

Каждая часть серии разделена на 36 глав . Большим преимуществом книг является то, что более крупные вопросы разбиты на несколько более мелких , что определенно способствует усвоению определенных тем. Например, сегодняшнее Presente Indicativo посвящено 10 главам : глагол essere, глагол esserci , глагол avere, правильные глаголы, оканчивающиеся на -are , правильные глаголы, оканчивающиеся на -re , регулярные глаголы, оканчивающиеся на -ire , модальные глаголы, глаголы andare, venire , плата за проезд и две главы, посвященные другим неправильным глаголам.

Еще одним преимуществом является большое количество предложений для перевода . Каждая глава имеет 36 записей. Это означает, что у нас есть до 360 предложений для перевода в Presente Indicativo !

Благодаря итальянской переводческой серии вы уже можете проверить свои знания, но также и ознакомиться с итальянской грамматикой, и это совершенно безболезненно . В каждой главе есть очень доступная теоретическая часть , а также подсказки и пояснения к конкретным предложениям . Книги для нас, поляков, еще более ценны из-за того факта, что они были опубликованы для польских зрителей , а это означает, что автор, Katarzyna Foremniak , обращает внимание на ошибки, допущенные конкретно поляками, и контрастирует с польским языком. Мы не можем рассчитывать на такое привилегированное обращение силой в случае учебников, изданных на итальянском языке.

Но это еще не все . Для каждой части серии есть компакт-диск с mp3-записями всех предложений, как в польской, так и в итальянской версиях. Сначала польский лектор читает польскую версию, затем происходит перерыв, во время которого вы можете говорить своим голосом или даже (даже лучше), а затем переводить преподавателя итальянского языка.

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ КНИГАМИ?

Книги в переводной итальянской серии имеют очень практичный макет . Слева есть предложения на польском языке , справа вы найдете перевод и советы . К каждой книге прикреплена специальная закладка , достаточно широкая, чтобы охватить перевод или теоретическую часть. Так что вам не нужно беспокоиться, что при изучении теории мы случайно взглянем на предложения и испортим все самое интересное.

После сохранения нашей версии перевода мы можем вынуть закладку и проверить правильность ответа , затем прослушать предложения, прочитанные учителем, и лучше всего повторить их вслух . Затем мы можем записать предложения, которые мы выучили, используя аудио-мигающие компакт-диски , также без использования книги, например, в машине.

Мы также можем изменить порядок этих действий и сначала прослушать записи по данному вопросу несколько раз, а через некоторое время проверить перевод. Или возьмите мини диктант ;)

ОЦЕНКА

Как вы, наверное, заметили, в приведенном выше обзоре о серии не было ни одного отрицательного слова . Потому что, поверьте мне, я действительно не знаю, за что цепляться , хотя это от природы порка, да, я. Единственное, о чем я могу сожалеть, это то, что книги не появились 10 лет назад , когда я с удовольствием использовал бы их в качестве студента.

Тем не менее, я убежден, что когда придет время для продолжения моего английского или французского , я обязательно буду использовать те же серии, посвященные этим языкам. Престон Паблишинг, помимо итальянского, также предлагает аналогичные публикации в области языка испанский , английский , французский , немецкий и русский ,

ГДЕ КУПИТЬ

Книги доступны в традиционном формате или в виде электронных книг на веб-сайте издательства. Престон Издательство около 40 злотых за штуку, но вы также можете найти их еще дешевле в разных онлайн книжные магазины ,


МОЖЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ ВАС

© 2011-2015 Детская художественная школа
Россия, Ульяновская область,
г.Димитровград, проспект Автостроителей, 55, тел/факс (84235) 7-56-38