Новости

Статьи

Home News

Происхождение слова спасибо

24.08.2018

видео Происхождение слова спасибо

История слова Спасибо

Статью про происхождение слова спасибо меня натолкнула написать произошедшая вчера вечером история.

Оказывается, на официальном сайте Торсунова сохранились мои контактные данные с тех пор когда я организовывал клуб Благость в Анапе, это было еще в 2012 году. Тогда, вернувшись с фестиваля Благость , который проходил тогда еще на берегу Азовского моря в поселке Кучугуры, я настолько вдохновился идеями Вед и ведической культуры, что захотел нести доброе и светлое в массы. Связался с организаторами и получил мандат на организацию клуба в Анапе. С тех пор, на сайте Торсунова и остался мой номер телефона.



И вот вчера вечером раздается телефонный звонок с непонятным номером. Я беру трубку и отвечаю. На другом конце приятный женский голос спрашивает, — «это Андрей?». Я подтвердил.

Не буду приводить дословно весь разговор, скажу лишь, что звонили мне из Калифорнии, Лос-Анжелес,

собеседницу мою звали Рита и оказалось, что она один из лекторов Международного образовательного Проекта «Психология Третьего Тысячелетия» и к тому же ученица Александра Хакимова . Она предлагала мне организовать её семинар в Анапе. Я откровенно ей признался, что при всём желании не смогу заняться организацией в связи с огромной занятостью на всех своих работах, но могу порекомендовать ей человека, который ведёт в настоящее время клуб Благость в Анапе.


Никогда не говорите Спасибо! И вот почему…

Простите, что вступление несколько затянулось, прям как в романе « Мастер и Маргарита », там главные герои тоже появились только к середине повествования. Но я уже подхожу к главному.

Когда я разговаривал с этой женщиной она меня постоянно благодарила. За все, за то что я взял трубку телефона, за то что нашел время с ней поговорить, за то что порекомендовал ей другого человека, за то что дал ей номер другого человека, за то что подсказал ей когда лучше выбрать время для семинара и так далее.


Спасибо и благодарю - Михаил Задорнов

По голосу было слышно, что человек говорит слово спасибо совершенно искренне. Честно говоря, мне было слегка даже неудобно выслушивать в свой адрес столько благодарности. Я был словно облит с ног до головы этим потоком благодарности.

После разговора, находясь под впечатлением от общения с этой женщиной я задумался. Поскольку я являюсь сторонником возвращения языку его первородных значений, то сам стараюсь в своей речи не использовать слово «спасибо» заменяя его схожим по смыслу словом « благодарю ». Для тех, кто еще не в курсе объясняю в чем разница.

Этимология или происхождение слова спасибо

Этимология, или другими словами происхождение слова спасибо относят только к началу двадцатого века. В словаре Даля сказано: Спасибо – наречие, сокращение от Спаси Бог. То есть говоря человеку спасибо мы как бы не благодарим его, а защищаемся от него говоря ему «спаси бог».

Использование этого слова оправдано в том случае, если нам кто-то пытается льстить, и мы в ответ говорим «спасибо» как бы смывая с себя всю ту неискреннюю похвалу и возвращая её тому, кто это сказал. Или обратная ситуация, вас пытаются оскорбить и говорят вам – «придурок, негодяй и т.д.». Вы в ответ – спасибо! Этим словом мы обратились не к обидчику, а к той частичке в нас, которая является частью Бога, именно ей мы сказали: «Спаси Бог» и снова информация, вылитая на нас, возвращается к тому, кто её сказал.

Совершенно иная энергетика у слова «благодарю». Когда в ответ на чьи-то действия у нас в душе рождается чувство благодарности (заметьте, не спасибности), совершенно естественно говорить именно слово «благодарю», состоящее из двух корней: благо и дар. То есть мы дарим благо человеку, а не спасаемся от него (спасибо).

Раскрывая эту тематику не могу обойти стороной слово дякую , которое осталось в употреблении в украинском языке. Смысл этого слова идентичен со словом благодарю. Есть, небезосновательное мнение о том, что именно дякую является первородным в проявлении благодарности.

Основанием для этого утверждения служит тот факт, что во всех индо-европейских языках это слово звучит примерно одинаково. Полюбуйтесь сами:

немецкий – dankes, польский – dziekuje, dzieki, dziekowac, английский – thanks, болгарский – дзякуй, литовский. – dekui, чешский. – dekuji, diky, словацкий. – dakujem, идиш – аданк, норвежский. – takk, датский. – tak, исландский – takk, шведский – tack.

Как мы видим, сходство действительно есть и назвать это случайностью язык может повернуться только у ученых лингвистов, которые уже переврали всё что только можно.

Но и против первородности слова «дякую» тоже есть аргумент. Аргумент этот – образность . Как известно, русский язык — это образный язык и при слове благодарность у нас сразу появляется образ, — дарить благо. При слове «дякую» образа не возникает. Может быть дело в том, что он скрыт как-то в глубине веков, а может и в том, что слово это искусственное. Огромная просьба тем моим читателям, которые находятся на территории Украины ответить на этот вопрос, если у вас есть какая-то информация на этот счет. Кстати, если вас интересует тема первородности языка, то рекомендую заглянуть на эту страницу , там я более подробно освещаю такие вопросы.

спасибо или благодарю

Как мы видим, слова «спасибо» и «благодарю», при всей своей кажущейся схожести несут различные смысловые нагрузки. Именно осознавая это я и старался в своей речи использовать слово «благодарю» вместо «спасибо».

Но вчера мне особенно четко стало понятно насколько неважно какое слово мы произносим. Гораздо важней то с каким чувством мы это говорим, что мы вкладываем в это слово.

Еще один момент от вчерашнего разговора мне хотелось бы отметить. Рита, говоря мне «спасибо», пожелала мне столько благодарности, что даже сегодня утром я до сих пор ощущаю тепло этого человека и мне хочется сделать для неё что-то хорошее, как-то помочь ей. А что она сделала? Просто искренне меня поблагодарила.

Искренняя благодарность, настоящие чувства не нуждаются в словах, они передаются как-то иначе и слова — это лишь весьма условные оболочки передаваемых энергий.

Подводя итог статье про происхождение слова спасибо, хочется сказать: конечно же важно какие слова мы употребляем в своей речи. Важно хранить речь предков , важно помнить и чтить традиции, но неизмеримо важней оставаться при этом настоящим человеком, который несёт в этот мир свет, добро, любовь. Когда начинаешь это понимать, то, степень важности слов, на котором ты несёшь это в мир отходит далеко назад. И в продолжение темы о происхождении слов рекомендую заглянуть на другую страничку моего блога и узнать о происхождении слова « язык ».

© 2011-2015 Детская художественная школа
Россия, Ульяновская область,
г.Димитровград, проспект Автостроителей, 55, тел/факс (84235) 7-56-38

rss